Aucune traduction exact pour المجلس الأعلى للأمن القومي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe المجلس الأعلى للأمن القومي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le Président et le Secrétaire général de l'Internationale socialiste ont eu des entretiens à Téhéran avec le Président de la République islamique d'Iran, le Secrétaire du Conseil suprême de sécurité nationale et le Ministre des affaires étrangères sur la question de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques (24 au 26 juin 2006).
    وفيما يخص مسألة الاستخدام السلمي للطاقة النووية، عقد رئيس المنظمة وأمينها العام اجتماعات في طهران، جمهورية إيران الإسلامية، مع رئيس جمهورية إيران الإسلامية وأمين المجلس الأعلى للأمن القومي ووزير الخارجية (24-26 حزيران/يونيه 2006).
  • • La seconde phase du plan visant à collecter des armes et munitions illicites, adopté en 2000 et révisé en 2004 par le Conseil suprême de sécurité nationale, a permis la collecte d'environ 90 000 armes, munitions et matériels de guerre de tous types.
    • إن تنفيذ المرحلة الثانية من خطة جمع الأسلحة والذخيرة غير الشرعية، التي اعتمدها المجلس الأعلى للأمن القومي في عام 2000 ونقحها في عام 2004، أسفر عن جمع زهاء 000 90 قطعة سلاح وذخيرة ومعدات حربية من مختلف الأنواع.
  • Comme la plupart de ces armes illégales se retrouvent entre les mains de voyous, de bandits, de trafiquants de drogues et d'ennemis du pays, la lutte contre la contrebande d'armes et de munitions illicites est devenue prioritaire pour le Conseil suprême de sécurité nationale et sa Commission centrale chargée de la surveillance des armes et des munitions.
    وبما أن معظم هذه الأسلحة غير الشرعية ستنتهي في نهاية الأمر بأيدي الخارجين عن القانون ورجال العصابات والمهربين وأعداء البلد، فقد أولي منع تهريب الأسلحة والذخيرة إلى جمهورية إيران الإسلامية الأولوية في جدول أعمال المجلس الأعلى للأمن القومي ولجنته المركزية المعنية برصد الأسلحة والذخيرة.
  • • Un autre plan de lutte contre la contrebande d'armes, adopté en 2005 par le Conseil suprême de sécurité nationale, a permis d'identifier et de démanteler un grand nombre de groupes de contrebandiers d'armes et de saisir environ 45 000 armes et munitions en tous genres;
    • إن تنفيذ خطة خاصة أخرى بشأن مكافحة تهريب الأسلحة كان قد أقرّها المجلس الأعلى للأمن القومي في عام 2005 أسفر عن تحديد هوية عدد كبير من عصابات تهريب الأسلحة والقضاء عليها ومصادرة قرابة 000 45 قطعة سلاح وذخيرة من مختلف الأنواع.
  • À cet égard, le Conseil suprême de sécurité nationale iranien a fait paraître la directive no 83/6/6340, datée du 12 mars 2005, donnant pour instruction à l'ensemble des ministères et organisations concernés en Iran de mettre en œuvre les mesures visées aux paragraphes pertinents de la résolution.
    وفي هذا الصدد، أصدر مجلس الأمن القومي الأعلى الإيراني التوجيه رقم 83/6/6340 المؤرخ 12 آذار/مارس 2005 الذي أمر بموجبه كافة الوزارات والمؤسسات المختصة في البلد بتنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ذات الصلة من ذلك القرار.